logo マイページ  ログイン  会員登録(無料)  スマホはこちら
  このエントリーをはてなブックマークに追加  
   

記憶力皆無の人用英単語の覚え方

159view

更新日2017-02-07 15:32:00

まとめ人:PhIさん   (0)

記憶力皆無の人用英単語の覚え方




1: 名無しさん 2014/03/21(金)20:58:03 ID:gUP7kQfrL
聞きたい?
転載元:
笑いが止まらないボケて(bokete)画像貼っていく




2: 名無しさん 2014/03/21(金)20:58:16 ID:EHPiwHgVW
はよ



3: 名無しさん 2014/03/21(金)20:59:54 ID:D0rjrekdD
寝る前と起きてすぐの5~10分やるだけで違う



4: 名無しさん 2014/03/21(金)21:06:11 ID:RJ6ueuNrU
ごめん携帯からPCにかえたからID変わるけど>>1です。

まず意外に思うかもしんないけど最初にやらなきゃいけないのは単語帳じゃなくて文型な。



6: ハブられ田中◆XBTMpIp0iazI 2014/03/21(金)21:07:26 ID:w1GtocOda
>>4
構文のこと?



7: 名無しさん 2014/03/21(金)21:08:49 ID:RJ6ueuNrU
>>6 構文とかそうゆう難しいのじゃなくて、たとえばこれは1文型じゃね?とかあてる力



5: 名無しさん 2014/03/21(金)21:07:23 ID:RJ6ueuNrU
高校のしょっぱなにならったあれ。

忘れてるやつはフォレストとか簡単な本でもなんでもよいから文型だけはきっちりとれる
陽になんないと話になんない。



8: 名無しさん 2014/03/21(金)21:10:20 ID:RJ6ueuNrU
なんで俺がこんなに文型にこだわってるかっていうと英単語の大部分を占める動詞は
実は文型から推測できる。



9: 名無しさん 2014/03/21(金)21:10:55 ID:RJ6ueuNrU
ごめんちょっと飯くってくるからあと30分後くらいに再開させるわ。



10: 名無しさん 2014/03/21(金)21:13:19 ID:D0rjrekdD
文型なんか1つも知らなくてもセンターで満点でTOEICも800超えたけど
適当抜かすのもいい加減にしとけ



12: 名無しさん 2014/03/21(金)21:21:10 ID:CHNypMl3c
>>10
1つも知らない、は盛りすぎww



15: 名無しさん 2014/03/21(金)21:39:13 ID:D0rjrekdD
>>12
少なくとも文章見て「これは第○文型だから・・・」とかは考えたことがない
主語はここまで、動詞がこれってのはたまに長い文でてきたらやるけど
これは文型を考えてるんじゃなくて動詞っぽいやつが複数ある場合に選別してるだけ
OとかCなんていまだに知らん

わかりにくい概念中継したらよけい英語嫌いになってしまうわ



16: 名無しさん 2014/03/21(金)21:39:13 ID:RJ6ueuNrU
>>10 すげえな。おれ一応英検一級はもってるんだけど
860ぐらいだったよw



18: 名無しさん 2014/03/21(金)21:42:01 ID:RJ6ueuNrU
若干批判もきてるけど続けますね。

最初に言っておきたいのが英語で切る奴には2種類あって
>>10みたいな感覚派とおれみたいなテクニック派が
いて人によってまちまちなんだが大人になってから
英語力を急上昇させたいならテクニック派になることをお勧め
する。



19: 名無しさん 2014/03/21(金)21:43:54 ID:RJ6ueuNrU
次にやっと文型のお話行きますね。

文型っていうのはみんなも知っての通り5つあるんだけど
高校初期で習うからなんだかんだで教師も意味わかってないから
定期テストも文型当てクイズみたいになってることが多い。



21: 名無しさん 2014/03/21(金)21:47:18 ID:aIzgDqYH0
英語勉強してるから気になるスレだ



22: 名無しさん 2014/03/21(金)21:48:14 ID:xSIPIsJX0
それなりにできる人が
より高いレベルにいくための方法じゃん
こっちは単語1つで困ってるのに
まず我慢して文型からとか萎えるだけだわ



26: 名無しさん 2014/03/21(金)21:52:59 ID:jyKiPiM8S
>>22
できる奴はできない奴のこと分からんからなー
「理論的にこうだからまずこれ!」って感じ
そんなんある程度慣れてアレルギーなくなってからでいいのに



27: 名無しさん 2014/03/21(金)21:54:00 ID:RJ6ueuNrU
>>22 俺が求める能力は高1の中間テストレベルだぞ

>>24 気になるだろ?ww これから解説するからちょっとまってw



23: 名無しさん 2014/03/21(金)21:48:35 ID:RJ6ueuNrU
でもホントの文型の使い方は文型によって単語の意味をしら
なくてもそれが予測できてしまう事にある。

じゃあ最初に文型ごとの意味をかいてきますね。

第1文型 SV(Vの意味は存在・移動)

第2文型 SVC(SはCである。)

第3文型 SVO (特定の意味なし)

第4文型 SVO1O2 (o1にO2を与える。)

第5文型 SVOC 



24: 名無しさん 2014/03/21(金)21:50:05 ID:FkPt7D21k
>SVO (特定の意味なし)

これだよこれ、意味なしってなんだよ
O、お前誰だよみたいな



29: 名無しさん 2014/03/21(金)21:57:21 ID:WKMDCCwOA
>>24
修飾語とか補語だよたぶん



25: 名無しさん 2014/03/21(金)21:52:18 ID:RJ6ueuNrU
第5文型は難しいって言われるけど実は簡単な意味の
特定法がある。

まず前提として、O=Cであることを頭においてほしい

ここでVの意味が2通り出てくるが難しくはない。

それは SはOがCだと 思った/言った の二通りしかない。



28: 名無しさん 2014/03/21(金)21:56:49 ID:RJ6ueuNrU
ここでちょっと第3文型のこと気になってるひとがいるみたいだから
まずはここから説明したいと思う。

俺は文型ごとに意味が特定できるって言ったけど、
非常に残念なことに第3文型に関しては特定のパターンが存在しない。



30: 名無しさん 2014/03/21(金)21:57:48 ID:RJ6ueuNrU
でもじつはそんな第3文型にも一つだけ必殺技的なパターンが
存在する。



31: 名無しさん 2014/03/21(金)21:59:50 ID:RJ6ueuNrU
それはSV that sv パターン。
具体的に文例示すから、ちょっと待って



32: 名無しさん 2014/03/21(金)22:04:30 ID:RJ6ueuNrU
We conclude that there is an apple on the table.

ここでVである、vであるconcludeの意味が分かんないっていう場合根性勉強(単語帳3週とか
音読w)してる人はあきらめると思う。

でもここで俺がさっき紹介したパターンを知ってる人はビビる必要はない。



33: 名無しさん 2014/03/21(金)22:06:03 ID:RJ6ueuNrU
SV that sv の形になってる場合、Vの意味は第5文型みたいに言う・思うの二通り
しかない。



34: 名無しさん 2014/03/21(金)22:09:22 ID:RJ6ueuNrU
このパターンでさっきの文章を読んでみると、文脈にもよるが
言うではおかしいとしよう。すると
We conclude that there is an apple on the table.

の意味は「私たちはテーブルの上にリンゴがあると思った。」っていう感じに訳すことが
concludeっていう単語を見るのが初めてでも和訳することはできちゃう。



35: 名無しさん 2014/03/21(金)22:12:00 ID:WKMDCCwOA
見てるぞー



38: 名無しさん 2014/03/21(金)22:17:27 ID:RJ6ueuNrU
>>35 さんきゅ

次に第4文型なんだけど、さっきみたいに例文あげるわ。

I will stand you a dinner.

英語苦手な人もちらほらいるみたいだから、文型のとり方から解説するわ
例文で youとa dinner は=ではないからSVOOの第4文型ってわかる。



40: 名無しさん 2014/03/21(金)22:20:15 ID:RJ6ueuNrU
んでさっきとおんなじ展開なんだが、適当に単語丸暗記してるだけの奴はこの文章は
確実に足元掬われる。なんでかっていうとstandの訳には立つと我慢するっていう二つの訳語
しか書いてないから。

でもここで4文型であることを意識すれば I will stand you a dinner。
っていう文は私はあなたに夜食をあげます。っていういみになる。



41: 名無しさん 2014/03/21(金)22:21:15 ID:2NSejjyl7
つーか単語帳にこの動詞は〇文系で使うって書いてないの?



42: 名無しさん 2014/03/21(金)22:24:30 ID:RJ6ueuNrU
>>41 ほとんど書いてないし、中高思い出してもらえればわかると思うんだけど
ほぼ全員意味覚えるだけの丸暗記勉強。

若干脱線してこれやったら死ぬっていう勉強法を挙げてく。

1 単語カード 
おれが言ってんのは小さい記憶カードに日本語と英語裏表にかくやつな。
今までの見てもらえばわかるとおり、英語の動詞の場合意味を決めるのは動詞自信ではなくて
文型。だからこの勉強してるやつは真っ先にやめてほしい。




43: 名無しさん 2014/03/21(金)22:26:22 ID:RJ6ueuNrU
2 音読
これは最近はやりのやり方なんだが(キクタンとか・・・)上のやり方とにて単語の意味を
英語日本語の一対一方式で覚えるやり方はよくない。



44: ハゲ三兄弟◆SQ2Wyjdi7M 2014/03/21(金)22:28:59 ID:8i6OV7TTd
ぼんやり単語の輪郭をつかむ感じなんかな?



47: 名無しさん 2014/03/21(金)22:32:02 ID:RJ6ueuNrU
>>44 もともと単語帳っていうのはこの単語はこの意味で出てくることが多いですよ?っていうものを
リスト化したものだから、単語帳のいみを一文字一句覚えることはあんまりいみない。



45: 名無しさん 2014/03/21(金)22:29:21 ID:RJ6ueuNrU
ここから核心に入っていきますね!

さっき言った通り第3文型には一つの裏ワザがあるといった。
ここで賢いお前らならきずいたと思うが、じゃあこのパターンが出なかったらどうすんだよ?!
ってなったはず。そこでつぎから説明するやり方が生きてくる。



46: 名無しさん 2014/03/21(金)22:32:00 ID:WKMDCCwOA
偏差値55、授業ほとんど寝てる、英語だけ中学から40点以上とったことない
こんな俺でもできますか?



48: 名無しさん 2014/03/21(金)22:33:05 ID:RJ6ueuNrU
>>46
恥ずかしいからいいたくなかったけど、俺はこのやり方でひきこもりから大学受験うかったよ!
がんばって!!



49: 名無しさん 2014/03/21(金)22:34:50 ID:RJ6ueuNrU
俺はさっきから文型がー文型がーって言ってきたが、
残念ながら文型の形が素直に表れてる文章はレベルが上がるほど少なくなってくる。



50: 名無しさん 2014/03/21(金)22:35:27 ID:RJ6ueuNrU
でもレベルがあがっても意味のパターン化ができなくなるわけじゃない。



51: 名無しさん 2014/03/21(金)22:37:00 ID:RJ6ueuNrU
このパターンを提唱してる人は予備校講師の中でもごく少数のトッププロ講師しかいない。

ついでにいっとくとCM出てる東進ハイスクールの安河内は糞だよww



53: 名無しさん 2014/03/21(金)22:41:05 ID:MQlA2nZZv
>>51俺の高校自称進学校だけど英語の先生が文型と音読ばっかやらせてた



57: 名無しさん 2014/03/21(金)23:01:04 ID:RJ6ueuNrU
>>53 文型とか俺が言ってるパターンも一緒に教えてくれる先生ならかなり有能な先生!



52: 名無しさん 2014/03/21(金)22:40:38 ID:RJ6ueuNrU
じゃあ一応最初にパターン羅列してくわ

? SV A with B: AにBを与える。

? SV A as B: A=B

? SV A into B: AをBの中に入れる。



55: 名無しさん 2014/03/21(金)22:55:37 ID:RJ6ueuNrU
ここで恒例の例文で開設するからしたみてちょ。

The atomic bomb transformed Hiroshima into scorched earth.
*ここでのearthは地表っていう意味な!

普通に英語苦手な奴は吐き気するれべるだと思うが、頑張ってくれ!
上のパターンと照らし合わせると?とおんなじパターンであることがわかる。

そうすると、意味の大枠は

The atomic bomb(原爆)は広島をscorchedな地表に変えた。

ここで小技の紹介なんだけど名詞をせつめいする言葉(形容詞)、うえの例で行けばscorched
の意味は80?90パーセントが+か?の意味にしかならない。

すると原爆が落ちて?なんだからそれも加えて訳すと

原爆が広島を無いもない土地に変えた。ってできる。



56: 名無しさん 2014/03/21(金)22:59:26 ID:RJ6ueuNrU
形容詞の補足なんだけど、嘘くせえな感じたやつも多いと思う。
じゃあ日本語で考えてみるよ!
日本語で形容詞は「?い」で終わる言葉なんだけど(美しい きもい うざい きしょい すばらしい)
とかあるよな?でもこれって大枠でつかむと+か?かの違いしかないよな。

だからえいごでもこの理屈が使えるってこと



58: 名無しさん 2014/03/21(金)23:04:31 ID:RJ6ueuNrU
まだ見てるやついるかな?ww

次に語源について話していこうと思う



59: 名無しさん 2014/03/21(金)23:05:22 ID:w23CUL2J0
見てまっせ



61: 名無しさん 2014/03/21(金)23:06:27 ID:RJ6ueuNrU
語源もこれまた予備校とかで取り上げる先生は非常に少ないのが現状。
(ドラゴンいんぐりっしゅで有名な竹岡は例外だけど、あいつは文型とかパターン全ぜんやらないらしい。}



62: 名無しさん 2014/03/21(金)23:09:00 ID:RJ6ueuNrU
語源を覚えると何がいいかってわかんない単語を予測できる可能性
が急上昇することはもちろんだけど、単語と単語の関係性が
めちゃくちゃはっきり(あとで説明するね)みえてきて
単語ごとじゃなくてグループで覚えるようなってほとんど忘れなくなる。



65: 名無しさん 2014/03/21(金)23:12:22 ID:RJ6ueuNrU
じゃあまずはcontraとpreから説明。

preっていうのは受験やった人なら懐かしいかも。
例えばセンタープレテストってきいたことあるだろ?
あのプレっていうのはこのPreで「事前に」っていう
意味がある。



66: 名無しさん 2014/03/21(金)23:14:22 ID:RJ6ueuNrU
つぎにcontraの説明をするわ。
contraっていうのはコントラストっていう言葉から連想してもらえれば
分かるんだけど対比とか逆っていう言葉をもってる。



67: 名無しさん 2014/03/21(金)23:15:13 ID:RJ6ueuNrU
なんでこんなわけわかんない事ぐだぐだやってんのかっていうと
つぎの二つの単語を見てほしいからなんだよ



68: 名無しさん 2014/03/21(金)23:17:25 ID:RJ6ueuNrU
1contradict

2 predict

上二つに共通するのはdictっていうのはみればわかると思う。
このdictって言うのはディクテーションっていう言ったものを
書きとることから連想してほしいんだけど「言う」って言う意味を持ってる。



69: 名無しさん 2014/03/21(金)23:20:01 ID:RJ6ueuNrU
これからそれぞれの単語の意味を考えると

1 逆(cntra) + 言う(dict) →矛盾する

2 事前に(pre) + 言う(dict) →予言する

っていうながれにそってる



70: 名無しさん 2014/03/21(金)23:21:47 ID:RJ6ueuNrU
語源が気に入った人は辞書にリストが乗ってるはずだから参考にしてほしい。



71: ハゲ三兄弟◆SQ2Wyjdi7M 2014/03/21(金)23:26:20 ID:8i6OV7TTd
dictもディクテーションとかからぼんやり連想出来るね



72: 名無しさん 2014/03/21(金)23:26:55 ID:RJ6ueuNrU
そこで俺が推奨する単語暗記法は

?例文付きの単語帳を購入(何でもいいがきちんとした例文がついてるもの)

?4つの法則(文型、パターン、形容詞+?、語源)で暗記しなくていいものはマジックがなんかで見えなくする

*?の段階で法則を適用すれば覚える単語の60?70%は減少してるはず。。

?残りを自分の好きなやり方でおぼえる!(ぐぐって!)



73: 名無しさん 2014/03/21(金)23:29:37 ID:RJ6ueuNrU
俺はこの法則を代ゼミの富田って言う講師から伝授されたんだが、今日これを書くにあたって
本屋にいって調べたところ結構パクリ本がでてたからまぁ一応紹介してったふがいい?



74: 名無しさん 2014/03/21(金)23:32:44 ID:RJ6ueuNrU
まぁ話はずれるが英語学習者は単語を勉強しすぎに感じる。
ほとんどの試験で単語の知識がダイレクトで問われることはほぼないに等しい。

だからみんなも法則つかって単語勉強の時間を多読にまわしたほうがいいよ!!

この後は質問受け付けます。



75: ハゲ三兄弟◆SQ2Wyjdi7M 2014/03/21(金)23:35:43 ID:8i6OV7TTd
長文読解はそれでいいと思うけど翻訳とかだと甘い訳にならない?



76: 名無しさん 2014/03/21(金)23:37:31 ID:RJ6ueuNrU
>>75 ごめん。そこまで高いレベルは想定してないわ。でも辞書にべったりの和訳だと大学受験
レベルの和訳でさえ点数つかないケースもあるよ!



77: 名無しさん 2014/03/21(金)23:44:24 ID:RJ6ueuNrU
大学受験控えてる人は作文、長文読解も相談のるよ?

んでさっきいってたパクリ本の中でも↓はいい出来だなって感じた

英語



78: 名無しさん 2014/03/21(金)23:46:21 ID:RJ6ueuNrU
これ↓なんかもいい本なんだけど、富田のパクリが露骨すぎてまじ引くレベルだったわ

スマート



80: ハゲ三兄弟◆SQ2Wyjdi7M 2014/03/22(土)00:04:40 ID:nPJ7KJ93L
パクリっても語学の勉強してたらこの理論には結構たどり着きそうなもんだが
アルファベット圏なら単語の語源は同じ場合多いし



81: 名無しさん 2014/03/22(土)00:06:42 ID:qgK1JV64P
>>80 確かに語源の説明は普遍的なものだけど、パターンがそのままそっくり載ってるって
おかしいとおもわない?



82: 名無しさん 2014/03/22(土)00:13:23 ID:U0sNOwt9C
ためになった
明日から本気出す



83: 名無しさん 2014/03/22(土)00:22:07 ID:qgK1JV64P
>>82
英語なんて言葉なんだ!こんなもんやれば誰だってできる!!ってお偉い先生もいってたからがんばれww



85: パフェ310円◆X0q78mh/0k 2014/03/22(土)00:31:18 ID:Q52mixj3o
自分で文を構成できる段階まであげたいのだけれど、オススメの参考書はあるかい
英語で持ってるものは基礎問題精巧とポレポレぐらい



86: パフェ310円◆X0q78mh/0k 2014/03/22(土)00:32:16 ID:Q52mixj3o
というか中学英語からやり直した方がいいのかな
模試では普通だったけどセンターksだったもんで



87: 名無しさん 2014/03/22(土)00:41:36 ID:qgK1JV64P
>>85 英作文の参考書を知りたいって言う事?

>>86 アドバイスで中学からやり直せっていう人多いけど、あんまりそこまでレベル低い人いないよ。
模試できてたなら英語力はある程度備わってるはずだし。センター特有の選択肢の切り方とかを知らないんじゃない?



89: パフェ310円◆X0q78mh/0k 2014/03/22(土)00:48:55 ID:Q52mixj3o
そう。英作文を自力でかける癖をつけて行きたい。だからオススメあったら是非とも。


どうなんだろうなぁ...ぶっちゃけ単語さえ補充出来てれば模試で8割はいくじゃん?でも本番では6割しかいかなかったって事は結局英語が少し出来るふりをしてきたことに代わりはないよね。SVOCもイマイチっちゃいまいちだしさ



90: Mall 2014/03/22(土)00:52:24 ID:qgK1JV64P
>>1です。オープン2chのルールあんま知らないけど一応コテつけるわ。

>>89 英作文は↓がおすすめ

和文



92: Mall 2014/03/22(土)00:55:00 ID:qgK1JV64P
英作文の勉強法も一応書いとくわ。

?問題を解説を読まずに解く。

?解説を読みながら、自分の書いたやつを修正していく。

?ちょっと大きめの記憶カードに表問題文 裏自分で修正した答えを書く。

?単語カードの要領で即答できるまで何度も繰り返す。



95: Mall 2014/03/22(土)00:59:53 ID:qgK1JV64P
ごめん。言い忘れてたんだけど、おれが言ってきた法則は単語帳をマジックで塗りつぶしていく過程の中で
いやでも頭に刷り込まれていくと思うから、暗記とかはしなくてもよいよ。



96: パフェ310円◆X0q78mh/0k 2014/03/22(土)01:50:16 ID:EEB1XuJQe
おお、具体的に助かる!
もう一回頑張ってみるよ、ありがとう



97: Mall 2014/03/22(土)02:30:44 ID:QTHYvMHwt
質問ある人いたらまだOKですよー



98: 名無しさん 2014/03/22(土)02:39:26 ID:5cj6Zx9r8
質問できるほど理解していないー
パターンはええけども、どれがSでVでOだかCだか区別ができん場合が多いが
連れが多くててどれがリーダーかわからんような団体様の文章で、どうやってパターンを見出すのだ



99: Mall 2014/03/22(土)02:49:17 ID:QTHYvMHwt
>>98
すいません。 今携帯から書いてるんでIDかわってます。SVOCの判定は
初心者用の参考書の文型の項目をやればできると思います。



104: Mall 2014/03/22(土)03:04:09 ID:qgK1JV64P
>>98 文型は偽物が言っている通り簡単な文法書のしょっぱなに書いてあるから
見た方がいいよ。



107: Mall 2014/03/22(土)09:35:57 ID:qgK1JV64P
わりい携帯で書いたから↑は俺ね。

つうことで俺が進める単語帳はDuo、こいつのいいところは例文を訳せれば構文、単熟語
が効率よく手に入れられること



108: Mall 2014/03/22(土)09:39:08 ID:qgK1JV64P
使い方も一応書いとくわ

?法則に従って例文を和訳できるようにする。

?法則適用できないやつももちろん出てくるから、それはCD使って音読+流し聞きで記憶

?本を見ないでCDの音源聞いただけで和訳がわかるレベルまで行けば完成。



109: 名無しさん 2014/03/22(土)09:50:03 ID:MvvGKvgpk
専ブラで見ると>>1の書き込みで全て
「?@」とか「~」とかが文字化けで「?」になってて
英語よりもむしろ書き込みを解読するのが辛いwwww



110: Mall 2014/03/22(土)10:07:08 ID:qgK1JV64P
>>109 悪いな。ごめん。パソコン詳しくないから原因は不明ってことでww



111: Mall 2014/03/22(土)10:07:23 ID:qgK1JV64P
DUOは本棚漁ったらまだあったから、一応使い方の例をかいときますわ。
(section1の13番) 
Ms.Yamada translated the fascinating fairy tale into plain japanese.

?法則に従うとSVA into Bっていう形がわかる。(SはAをBに変える)
(細かく説明するとMs.yamadaがSで、次にVが来るからtransratedがV,そしてthe~tale
までがA次にintoがきてplain jaaneseがBな!)

?ここで法則で処理できないのがfascinating(魅力的な)とplain(簡単な)とfairy tale(おとぎ話)
(ついでにいっとくとfascinatingは名詞を説明する形容詞だから80?90パー+か?
なんだけど一文では文脈が少なすぎて特定しにくい)

んで訳を作ると、「山田さんは、魅力的なおとぎ話を簡単な日本語に変えました。」

?ここで普通の人間ならこの和訳が日本語になってないことにきずくはず。
だって日本語に変えるっておかしいだろ!ってことでtransrateは翻訳とかそれ系のいみじゃね?
って推測をつけてDUOの解説をみるとやっぱりあってる。
だから訳は「山田さんは魅力的なおとぎ話を簡単な日本語に翻訳しました。」っていう風になる。

?ここでCDの登場!ipodかなんかに入れて本見ながらでもいいから何回も聞いて音読してみてもよい。

まぁこんな感じで一日1セクションずつ進めば2か月で完成するから頑張ってちょ



112: Mall 2014/03/22(土)10:11:16 ID:qgK1JV64P
てか↑の例で俺がコナン君ばりの推理力()つかって頭使いながらやってるのは理解できたと思う。
なんでこんなことやってるかっていうと実際に英語読む段階にはいったらいやでもわかんない単語は
でてくるわけ。だから、英語強化したい人は常に頭使いながら英語の読む訓練は必要だと思うよ。



113: 名無しさん 2014/03/22(土)10:14:10 ID:mlS0TE3Kr
つーか、カンだけで英語やってきた身としてはまず
五文型の意味がよくわからん

なんで5個なの?



114: Mall 2014/03/22(土)10:16:38 ID:qgK1JV64P
>>113
昔のお偉いさんが作った概念だから俺にもなんで5つかはようわからん。(俺の大学の教授は8文型まであるってほざいてたww)
まぁでもたった5つの法則であらゆる英文が解析できてなおかつ意味まで推察できるっていうのはすごいと思うよ。



115: 名無しさん 2014/03/22(土)10:22:12 ID:MvvGKvgpk
英語の最大のネックってとにかく動詞なんだよな
名詞に関してはあんまり日本語と差が無いから
丸暗記さえすれば問題ないんだけど
動詞は、日本語の感覚だと動詞じゃない物まで動詞だったりして
なんつーか感覚的に理解しづらい

その昔、初めて中学で英語やった時に
isが動詞だって言われて意味がわからなかったwwww



118: Mall 2014/03/22(土)10:28:01 ID:qgK1JV64P
>>115 それ俺も思ったわww
でも厨房の時文型しってればisは第2文型しかとらないからS=Cで瞬殺できたんだけどなぁ。。



119: 名無しさん 2014/03/22(土)10:34:59 ID:MvvGKvgpk
>>118
要するにSVCは機能としては、日本語的には形容詞的なんだよな

パターンから解析するってのは分かりやすいね
俺はいつも英文読まなきゃいけない時はとにかく
ピリオドと、toとかandとかの短い単語を見つけて
間に入ってる単語が何なのかアタリをつけるようにしてるんだが
どうしても長文になってくると複雑でわかりにくくなってくるんだよな



120: Mall 2014/03/22(土)10:48:08 ID:qgK1JV64P
>>119 俺が言いたいのはそゆこと。
なんか家庭教師とかやってる時に思ったんだけど、頑張ってるのに英語できないやつって
単語帳暗記ばっかやってんだよなぁ。単語帳やる目的っていうのは、英語を読む事なんだから
パターン化できるところはそうして効率的に英語を読む量増やして得意にしてこうぜってことなん
だよなぁ。。



121: 名無しさん 2014/03/22(土)10:57:01 ID:MvvGKvgpk
>>120
ちなみに、逆に俺は英文読んでてよく躓くのが
inとかtoとかの2~3文字の単語がいくつも並んでる部分で
「え?これ何言ってんだ?」って事になって
よーく読まないとならないんだが、何か対処法ある?

今丁度いい例文が出せないんで質問が分かりにくいかもしれんが



123: Mall 2014/03/22(土)11:05:06 ID:qgK1JV64P
>>121 なんとなく言いたいことは理解した。今例文探してるからちょっとまっててすまん。



124: Mall 2014/03/22(土)11:19:41 ID:qgK1JV64P
>>121 一応二つの例文でtoは解説するわ。inはまだ捜査中ww

まず大切なのがtoが出てきたら→っていうやじるしをtoのうえに書くと分かりやすいと思う。

?The president announced the plan to carry out the reform.
→→→
ここで無理に文型をとりに行こうとせずに→を意識して大枠を訳すと(単語説明しとくと
announceはアナウンサーから連想して、発表する。reformは家のリフォームを考えれば
分かりやすくて改革とか改善って意味。んでcarry out は実行するっていう熟語な)

大統領はそのプランを発表しました→→→その改革を実行する。

ここが頭の使いどころなんだけど、常識的にプランがあって改革があるわけだから
訳は大統領はその改革を実行するためにプランを発表しましたってなる。



125: 名無しさん 2014/03/22(土)11:25:20 ID:MvvGKvgpk
>>124
わざわざ探してきてくれて悪いが
こういう文ならパッと見で大体わかるんだ
視覚的に長い単語と短い単語が分かれてるから

ただ、これが
to carry out the の辺りが

to cut out it とかになってると急に難易度が上がる
あと書きながら気づいたが、俺 it が苦手w
「それってどれやねん」ってなる



126: Mall 2014/03/22(土)11:29:45 ID:qgK1JV64P
>>125 このスレの目的(初心者向け)からするとだいぶレベル跳ね上がるが↓ぐらい?

It is the uses to which it is put that determine its value to society.



128: 名無しさん 2014/03/22(土)11:32:26 ID:MvvGKvgpk
>>126
ああそうそう、最初の It is the uses to あたりで目が引っかかる
よくよく考えれば意味は分かるんだが、すごく手間がかかるんだよな
多分、どこで切れば良いのかひと目で判別できないのが原因なんだと思うんだが
そういうのサラっと読めるようになるコツないのかな



129: Mall 2014/03/22(土)11:37:23 ID:qgK1JV64P
>>128 このレベル(アメリカ人でもガキとか馬鹿なら精確に読めないんじゃない?)
までくると、ぶっちゃけ小手先のテクニックでは対処できなくなる。
例えばさっきあげた例で行けば強調構文と熟語の分裂っていう2大ウザ要素が複雑に絡まりあってる
だから、このレベルでてこずってるなら難しい英文解釈の参考書とかやるのがいいと思う。
(でもこのレベルになると知的上級層の英字新聞とか政府の報告書でしか見ない。)



130: 名無しさん 2014/03/22(土)11:45:47 ID:MvvGKvgpk
>>129
やっぱコツとかでどうにかなる物じゃないのか
なんか説明書とか専門書とかでたまに出てきてキョドるんだよな
しかもこういう構文ほどGoogle翻訳入れてもまともに訳してくれないしwww

まあ、どうしてもそこまで読めなきゃ支障があるって分けでもないから
出会った時に地道に解読するよ……

サンキュー



116: Mall

このまとめへのコメント

日本で一番簡単にビットコインが買える取引所 coincheck bitcoin

気まぐれまとめ

日本で一番簡単にビットコインが買える取引所 coincheck bitcoin