logo マイページ  ログイン  会員登録(無料)  スマホはこちら
  このエントリーをはてなブックマークに追加  
   

日本語で言えと思うカタカナビジネス用語ランキングwwwwwww

367view

更新日2017-01-13 11:40:00

まとめ人:mochitetsuyoungさん   (0)

日本語で言えと思うカタカナビジネス用語ランキングwwwwwww

4.

PC用語を人間に対して使ってる例が多いね



 

206.

こういう言葉が飛び交う会議って実にならないんだよな。

そもそもうち外人ばかりなんだが
通じてない様子でみんなノーバソで
なにかやってるよ。



 

14.

「ユーザー」「スペック」は曖昧な中身で便利ですね
日本語なら細かい分類語を選択して使う必要があるので面倒です



 

194.

銀行の人が頻繁に電話してきてコンファームいうねん。
合言葉みたいにペンディングでって言い返してんだけどアフォかと思う。
日本語で言えば良いのに。



 

16.

コンセンサスはマジで思う
合意のほうが絶対に早いだろ



 

176.

これパソコンが普及してからだよねー
バカみたい
その前のほうが欧米かぶれしてたけど、こんな言葉は使ってなかった



 

142.

プロミス=約束
コミット=結果を保証



 

30.

日系ITだけど、逆に使うのが普通すぎて何も違和感がない。
エビデンスとかスペックとかコンティンジェンシーとか、日本語で言われると微妙に意味が広すぎて逆に分かりづらい。要は慣れ。



 

170.

speckは仕様であって性能って意味はないぞ、バカ!



 

84.

こういう用語使ってさもビジネスマン気取ってるけど
業績には結びついてないんだろ



 

167.

国会の質疑・答弁も酷い
いつからこんなカタカナが飛び交うようになったのか



 

127.

頭が悪い人間ほどカタカナ語を多用する
日本語の語彙が貧弱で言葉を知らないから



 

90.

コミットて、svnやgitでソースをコミットするってしか、使わなかったけど、
約束って意味なんだ。



 

166.

もはやルー語だよなw
いっそ英語で書いとけよ



 

19.

IT企業内でよく飛び交ってるワードが多いですね
カタカナ言葉禁止の曜日とかあったら苦労するわ



 

82.

エビデンスって、専門用語であったけど、それを証拠の意味でむやみにつかってるやつ多いのかw



 

171.

コミットメントを約束とするのは日本だけな
俺ネイティブアメリカンなんでこういうの見るとイラッとする



 

119.

営業がこんなのばっかで大体何言ってるかわかんない



 

15.

やはり俺の青春ラブコメはまちがっている続の6話の会議シーンであったなw
ビジネス用語連発で大爆笑したわw
本当にああいう感じの会議ってあるのか



 

179.

英語がカタカナ英語なって間違った意味でつかわれるのが一番の問題だ



 

11.

横文字を使ってあたかも品質の高い仕事をしているつもりになるんたろ。
ロクに意味も分からないのに使いたがる馬鹿が多くてゲンナリすることがある。



 

197.

こういうのでペラペラ喋ると、仕事してる気になるんだよ。多分。



 

10.

リスケとかも意識他界系が好んで使ってそうな感じ



 

193.

言葉は、相手に伝わらなければ意味がない。

解らない人が居るかも知れないとは、思わないのだろうか?

伝える気持ちが、足りないんじゃないか?顰蹙もの。


 

このまとめへのコメント

日本で一番簡単にビットコインが買える取引所 coincheck bitcoin

気まぐれまとめ

日本で一番簡単にビットコインが買える取引所 coincheck bitcoin